|
PI-PY
In the following names, the stressed vowel is the one preceding the stress mark. It is not always
easy to ascertain where such stress should be placed, especially in the case of epithets derived
from personal names. I have tried to follow the principle of maintaining the stress of the original
name as outlined in the Jepson Manual, and have abandoned it only when it was just too awkward.
In the case of some names, I have listed them twice, reflecting
either some disagreement or conflict
in the rules of pronunciation, some uncertainty on my part as to the correct pronunciation, or simply
that sometimes there is no single correct pronunciation. In other instances, the way I record it is just
that which sounds right to my ear.
- Pi'cea: from the Latin picea, "pitch-pine," from
pix or picis, "pitch" (ref. genus Picea)
- Pickerin'gia: named for Charles Pickering
(1805-1878) of the Philadelphia Academy of Sciences who came to California
with the Wilkes Expedition as a physician and botanist (ref. genus
Pickeringia)
- Pi'cris: from the Greek for "bitter"
(ref. genus Picris)
- pic'ta/pic'tus: painted, brightly colored (ref.
Pyrola
picta, Mimulus pictus)
- pigmae'a: see pygmaea
- pilocar'pa: with hairy fruit
- pilo'sa/pilo'sum/pilo'sus:
from the Latin pilosus meaning "hairy," from pilus,
"a hair," thus covered with long, soft hairs (ref. Bidens
pilosa, Eragrostis pilosa, Orcuttia pilosa,
Rhamnus pilosa, Erioneuron pilosum, Polemonium pulcherrimum
var. pilosum, Caulanthus pilosus, Mimulus
pilosus)
- pilosis'sima: very hairy (ref. Heuchera pilosissima)
- Pilosty'les: from the Latin pilus,
"hair," and stylus, "a pillar or stylus,"
from the central column (ref. genus Pilostyles)
- pilo'sula: somewhat pilose (ref. Arctostaphylos pilosula
- Pilular'ia: from the Latin pilula, "a little ball",
referring to the sporangium case (ref. genus Pilularia)
- pilular'is: having globules, referring either
to galls on the stems or on the flower buds (ref. Baccharis
pilularis)
- pilulif'erum: bearing little balls or globules,
in this case referring to the globular flowering heads (ref. Oncosiphon
piluliferum)
- pimpinello'ides: like or having some resemblance or similarity to
genus Pimpinella in the carrot family (ref. Oenanthe pimpinelloides)
- Pinel'lia: named for the Italian botanist Giovanni Vincenzo Pinelli
(1535-1601), founder of the botanic gardens in Naples. The following
is quoted from The
Free Dictionary: "Gian Vincenzo Pinelli (15351601)
was a humanist of Padua, a savant whose collection of manuscripts,
when it was purchased from his estate in 1608 for the Biblioteca Ambrosiana,
filled 70 cases. A mentor of Galileo, a collector of scientific instruments
whose literary correspondence put him at the center of a European
network of virtuosi, Pinelli stood out among among the early bibliophile
collectors who established scientific bases for the methodically assembled
private library, aided by the comparatively new figurein the
European world of the bookseller. He was among Europe's early
botanists and collected mathematical instruments. He had taken musical
instruction from the great madrigalist Philipp de Monte, with whom
he continued a correspondence. His kept his amanuensis Camillus Venetus
(Zanettus) busy. His love of books and manuscripts, and his interest
in optics, labored under a disability: a childhood mishap had destroyed
the vision of one eye, forcing him to protect his weak vision with
green-tinted lenses. Cautious and withdrawn by nature, detesting travel
whether by road or canal boat, wracked by the gallstones that eventually
killed him, he found solace in the library he amassed over a period
of fifty years (Nuovo 2003).
Leonardo's treatise on painting, Trattato
della Pittura, was transcribed in the Codex Pinellianus circa 1585,
perhaps expressly for Pinelli who made annotations in it. Pinelli's
codex was the source for the Barberini codex from which it was eventually
printed, ostensibly edited by Raphael du Fresne, in 1651. Pinelli's
interest in the new science of optics was formative for Galileo Galilei,
for whom Pinelli opened his library in the 1590s, where Galileo read
the unpublished manuscripts, consisting of lecture notes and drafts
of essays on optics, of Ettore Ausonio, a Venetian mathematician and
physician, and of Giuseppe Moleto, professor of mathematics at Padua
(Dupre). His enormous library was probably the greatest in 16th-century
Italy, consisting of around 8,500 printed works at the moment of his
death, plus hundreds of manuscripts. When he died, in 1601, Nicolas
Fabri de Peiresc was in his house and spent some of the following
months studying his library and taking notes from its catalogues.
Pinelli's secretary, Paolo Gualdo, wrote and published (1607) a biography
of Pinelli which is also the portrait of the perfect scholar and book-collector.
Beside his Greek and Latin libraries of manuscripts his collection
included the original Arabic manuscript from which was translated
and printed the Descrizione dell'Africa of Leo Africanus.
In the field of botany, he collected
herbs in his garden and corresponded with the father of Italian botany,
Luca Ghini, who pioneered the techniques of drying and pressing plant
material for a herbarium and whose papers he transcribed after Ghini's
death, while the botanists who would be considered Ghini's heirs,
like Andrea Mattioli and Ulisse Aldrovandi, clamored for them. Pinelli's
voluminous correspondence with the French humanist and book collector
Claude Dupuy was published in 2001. He is commemorated in Padua with
via Vincenzo Pinelli and with the Aroid genus Pinellia." (ref.
genus Pinellia)
- pinetor'um: of the pine forests (ref. Fritillaria
pinetorum, Gilia leptantha ssp. pinetorum, Mentzelia
pinetorum, Viola pinetorum ssp. pinetorum)
- Pinguic'ula: from the Latin pinguis, "fat," alluding
to the greasy appearance of the viscid leaves (ref. genus Pinguicula)
- pinico'la: an inhabitant of pine woods (ref. Eriogonum kennedyi
var. pinicola)
- pinifo'lia: having pine-like or needle-like
leaves (ref. Ericameria
[formerly
Haplopappus] pinifolia)
- pinna'ta/pinna'tum: feathered or feathery,
pinnate, in reference to the leaves (ref. Berberis
pinnata, Descurainia
pinnata, Stanleya
pinnata)
- pinnati'fida/pinnati'fidum/pinnati'fidus: pinnately cut (ref. Machaeranthera
pinnatifida, Lepidium pinnatifidum, Nemacladus pinnatifidus)
- pinnatisec'ta/pinnatisec'tum: pinnately sectioned, cut or cleft (ref.
Gilia sinistra ssp. pinnatisecta, Eryngium pinnatisectum)
- pinna'tum: featherlike, with leaflets on either side of a common
stalk (ref. Brachypodium pinnatum)
- pino'rum: alternative form of pinetorum? (ref. Orobanche pinorum)
- Pi'nus: the ancient Latin name (ref. genus Pinus)
- pinz'liae: named after Ann Pinzl, Curator of Natural History at the
Nevada State Museum, botanist and plant collector of the White Mountains,
and President of the Nevada Native Plant Society (ref. Arabis pinzliae)
- pi'peri: named after Charles Vancouver Piper (1867-1926), an agronomist
with the US Department of Agriculture and an expert on Pacific Northwest
flora. The following is quoted from a website of the Northwest
Digital Archives entitled 'Guide to the Charles Vancouver Piper
Papers' which are held in the Washington State University Libraries:
"Charles V. Piper was born in Victoria, British Columbia, in
1867. He grew up in Seattle, and attended the Territorial University
of Washington until about 1892, although he had received his bachelors
degree in 1885 at the age of 18. Pipers career as a botanist
had two almost distinct, although overlapping, phases, first as a
regional taxonomist in the Northwest and later as an agronomist with
the United States Department of Agriculture at Washington, D.C. His
activity as a student of Northwest flora began in the mid-1880s, associated
with his mountaineering hobby and supported by the Young Naturalists,
a Seattle scientific society. Piper joined the staff of the newly
opened Washington Agricultural College and School of Science, now
Washington State University, in late 1892, and spent the next decade
at Pullman, except for one year while a fellow at the Gray Herbarium
of Harvard University. At Pullman, he and his collaborator, R. Kent
Beattie, composed the first reasonably complete and authoritative
regional Flora, beginning with a survey of the Palouse area of Southeastern
Washington and expanding into the 1906 Flora of Washington. The investigations
Piper conducted at Pullman also served as the basis for two later
publications, Flora of Southeast Washington and Adjacent Idaho
(1941) and Flora of the Northwest Coast (1915).
Pipers career as a USDA researcher
began in 1903 and continued to his death in 1926. His primary work
consisted of the location, domestication or development and introduction
of grasses. His most notable success during these years involved his
discovery of Sudan grass, a plant he found in Africa and introduced
to North America as a forage plant. As a plant scientist Piper often
attempted to take positions which placed him simultaneously in several
of the various schools of thought which characterized the bitterly
divided field of botany of his day. Throughout his career he consistently
emphasized attention to economic and agricultural plants, much to
the criticism of the purists of the profession. He also attempted
to combine various positions in the nomenclature dispute: while arguing
for the necessity of historical research to establish the validity
of original names, his Flora adhered to the names proposed by the
International Rule school. He himself undertook a great deal of the
historical research inspired by the American Rule school. He was greatly
involved in the re-discovery of Meriwether Lewis lost herbarium
and encouraged the publications of journals of earlier plant explorers
of the Northwest, such as Archibald Menzies and David Douglas. On
one occasion, Piper even traveled to England to make a copy of Douglas
journal, which was not then available in the United States. Piper
also took a mixed position of matters of "splitting" and
"lumping." While criticized as a "splitter" and
"too anxious for new species," he expressed opinions which
tended to encourage "lumping." Poor health began to restrict
Pipers activities in his early 50s and he died at Washington,
D. C. in 1926." And from a website of the US
Golf Association [Piper was the first chairman of the USGA Green
Section]: " In 1888, Piper climbed Mt. Rainier in a party that
included John Muir, the Sierra Club founder. During the descent, Piper
nearly lost his life; all save Piper and Muir had crossed an ice bridge
over a crevasse, and then the expedition photographer heard a 'cry
[that] made the very blood in our veins turn cold. This time it was
Piper. He stepped into the middle of the bridge and it had given way
with him; he had thrown himself forward and caught.' 'My alpenstock
and the whole ice bridge fell into the crevasse,' remembered Piper
in 1915. 'I have often wondered what would have happened if I had
attempted to go across the bridge in the ordinary way.' It was at
this time that Piper began extensive botanical investigations that
he would carry on until his death in 1926. Botany was his passion,
and he collected and described many new species. He exchanged plant
specimens with herbaria and other collectors; with Edward Lee Greene
of Berkeley and Charles Sprague Sargent at Harvard, Piper disputed
the formers classification of the Oregon white oak, Quercus
garryana. When President Cleveland established forest reserves in
the 1890s, Sargent wrote to Piper, noting, 'There is a very bitter
feeling in the west against these reservations and we are going to
have difficulty in holding them unless local public sentiment can
be aroused in their favor. I count on you to do everything possible
to help this good cause.' " (ref. Lomatium piperi, Poa
piperi)
- Piper'ia: see previous entry (ref. genus Piperia)
- piperi'ta: pepperlike, tasting hot and sharp
like pepper (ref. Mentha
Xpiperita)
- Piptather'um: from the Greek pipto,
"to fall," and the word for "awn," thus "falling
awn" (ref. genus Piptatherum)
- Piptochae'tium: from the Greek pipto, "to fall,"
and chaite, "bristle or long hair" (ref. genus Piptochaetium)
- pirifo'lia: from the Latin pirum,
"a pear" (ref. Rhamnus
pirifolia)
- piscinen'sis: from the Latin piscis, "a fish," and
the suffix -ensis, this taxon is named by the Jepson Manual as Fish
Slough milkvetch and the habitat is given as wet soil. "Fish
Slough is a unique desert wetland ecosystem [near Bishop in the eastern
Sierra Nevadas] with rare plants and fish, an unusual geological site
with highly visible seismic and volcanic features, and an outstanding
cultural site including ancient petroglyphs and grinding stones."
(This from a website called Hands
on the Land) (ref. Astragalus lentiginosus var. piscinensis)
- pisocar'pa: with pea-like fruit (ref. Rosa pisocarpa)
- Pista'cia: Umberto Quattrocchi says this name derives from the Latin
name pistacia for a pistachio-tree and from the Greek pistake
for the nut of the pistachio-tree. Both words apparently derive in
turn from an ancient Arabic or Persian name (ref. genus Pistacia)
- Pist'ia: from the Greek pistos, "water," alluding
to the floating or aquatic habitat of this genus, whose common name
is water-lettuce (ref. genus Pistia)
- Pi'sum: the Latin name for the ancient and well-known
pea (ref. genus Pisum)
- pitkinen'se: named after Pitkin Marsh in Sonoma County (ref. Lilium
pardalinum ssp. pitkinense)
- Pittospo'rum: from the Greek pitta, "resin," and
sporos, "seed" (ref. genus Pittosporum)
- Pityo'pus: from the Greek pitys, "pine," and pous
or podos, "foot," from the habitat (ref. genus Pityopus)
- piuten'sis: of or from the Piute Mts in the southern Sierra Nevadas
(ref. Streptanthus cordatus var. piutensis)
- Plagioboth'rys: derived from two Greek
words plagios, "oblique or placed sideways," and
bothros, "a pit or scar," hence meaning "hollow
at the side," and possibly referring to the pitted face of the
nutlets or the position of the nutlet attachment scar on P. fulvus,
the first known species (ref. genus Plagiobothrys)
- plagioto'ma: from the Greek meaning "obliquely
cut," in reference to the broad, stubby lobes of the calyx (from
Jaeger, Desert Wildflowers) (ref. Castilleja
plagiotoma)
- plani-: from the Latin planus, diminutive of planula,
"flat, level, even"
- planifo'lia: with
flat leaves (ref. Salix planifolia)
- plan'ipes: with a flat stalk (compare brevipes,
crassipes, gracilipes, filipes)
- planipet'ala: with flat petals (ref. Vancouveria planipetala)
- planispi'num: with flat spines
- Plano'des: from the Greek planos, "roaming, rambling
or wandering," because P. virginica had been placed in
so many different genera by different authors, and also because it
was distributed over such a wide area (ref. genus Planodes)
- plantagin'eum/plantagin'eus: resembling a plantain (ref. Echium
plantagineum)
- Planta'go: a Latin name for the plantain from
planta meaning "foot print" (ref. genus Plantago)
- planta'go-aqua'tica: see previous
entry, plus 'aquatica' for a water plant (ref. Alisma plantago-aquatica)
- plan'um: flat
- Platan'thera: from the Greek for "flat"
and "flower," hence "wide- or flat-anthered" (ref.
genus Platanthera)
- Plat'anus: from the Greek name platanos
for the long-lived oriental plane tree (ref. genus Platanus)
- platen'sis: I suspect since this taxon is supposed to be native to
Argentina that this name refers to the River Plate or to that region
(ref. Spergularia platensis)
- platy-: a prefix signifying flat, broad or wide
- platycar'pa: broad-nutted, with broad
fruits (ref. Pectocarya
platycarpa)
- platycar'pha: two possibilities are: (1) derived from platys,
"flat or wide," and karphos, "a dry splinter,
twig, straw," in turn from karpho, "to dry up
or wither," referring to the pappus or to the scales of the involucre;
(2) it is also possible that this is just an alternate spelling of
'platycarpa' meaning "broad-nutted" (ref. Lasthenia platycarpha)
- platycau'le: broad-stemmed (ref. Allium platycaule)
- platyglos'sa: broad-tongued, referring
to the ray flowers (ref. Layia
platyglossa)
- platyle'pis: broad-scaled
- platylo'ba: with broad lobes (ref. Phacelia platyloba)
- platyo'ta: as in the other words listed here,
platy means flat or wide. -Ota is listed in Jaeger as
a suffix meaning "having," but if that is its meaning in
this case, we have a word with a prefix and a suffix with nothing
in between, unless -ota can be interpreted in a more general
sense as "being," which would make this "being broad
or flat." The only other possibility I can think of is
the root ot, which has to do with ears. If anyone has any further
information about this name, please let me know.
- platyphyl'la: broad-leaved (ref. Atrichoseris
platyphylla)
- platyphyllid'ius: with flat leaflets (ref. Astragalus lentiginosus
var. platyphyllidius)
- pla'tys: broad
- platysper'ma: flat-seeded (ref. Arabis
platysperma, Chamaesyce platysperma)
- Platystem'on: from the Greek platus,
"broad," and stemon, "stamens," referring
to the flattened stalks of the stamens (ref. genus Platystemon)
- platytro'pis: wide-keeled (ref. Astragalus platytropis)
- playan'us: relating to a desert playa as its preferred habitat, this
taxon apparently on sandy flats in the East Mojave Desert (ref. Astragalus
allochrous var. playanus)
- plectosta'chyus: presumably from the Greek plektos, "plaited
or twisted," and stachys, "an ear of grain, spike"
(ref. Cynodon plectostachys)
- Plectri'tis: from the Latin plecto,
"to plait," alluding to the complex inflorescence (ref.
genus Plectritis)
- Pleiacan'thus: from the Greek pleios, "many, more than
one," and akantha, "thorn" (ref. genus Pleiacanthus)
- pleniradia'ta: from the Latin for "full-rayed"
(ref. Baileya
pleniradiata)
- Pleuraph'is: from the Greek for "side
needle," referring to the awn position on the lower glume of
the spikelet (ref. genus Pleuraphis)
- Pleuricospo'ra: from the Greek pleurikos, "the sides,
of the ribs," and spora or sporos, "a seed,
spore," thus "seeds at side" from the parietal placentas
(ref. genus Pleuricospora)
- pleurocar'pa: with fruit at the side or
rib-fruited. Some species have fruit with many prominent ribs (ref.
Crepis pleurocarpa, Stephanomeria
virgata ssp. pleurocarpa)
- Pleurocoro'nis: from the Greek pleurikos,
"rib or side," and the Latin corona, "crown,"
referring to the pappus (ref. genus Pleurocoronis)
- Pleuropo'gon: from the Greek pleuron, "side, rib, lateral,"
and pogon, "beard," referring to the awns at the
base of the palea in some species (ref. genus Pleuropogon)
- plica'ta: pleated (ref. Tiquilia
[formerly Coldenia] plicata)
- pliean'tha: possibly an alternate spelling or an incorrect spelling
of pleiantha, from pleios, "more, many," and anthos,
"flower," thus "many-flowered" (ref. Navarretia
leucocephala ssp. plieantha)
- plocasper'ma: presumably from the Greek plokeus, "a braider,"
and/or plokos, "a lock of hair, curl, wreath," and
sperma, "seed" (ref. Cleomella plocasperma)
- Pluche'a: named after Noël-Antoine Pluche
(1688-1761), a French naturalist. The following is quoted from a website
page on Pluche at The
Online Library of Liberty: "Noël-Antoine Pluche was
born in 1688. After completing his studies, he became a professor
first of humanities, then of rhetoric in his hometown of Rheims, before
taking holy orders. The Bishop of Laon made him director of the collège
(secondary school), an offer he accepted partly to escape the controversy
that arose around him for his refusal to swear adherence to the bull
Unigenitus (1713). After a lettre de cachet was prepared against him,
he was provided with private tutorial positions by both Gasville (royal
intendant of Rouen) and the Englishman Lord Stafford. After a chance
discovery of information useful to the Crown, he was offered a lucrative
priory by Cardinal Fleurywhich he refused on principle because
of his continued refusal to sign Unigenitus. Still, his teachings
and writings began to gain some notoriety. He became deaf, retired
in 1749 to Varenne-Saint-Maur, and died of apoplexy in 1761. His major
work, Spectacle de la nature, was an eight-volume study of
life and creation that was translated into virtually all European
languages, still appearing in abridged editions in the early nineteenth
century. His other works include Histoire du ciel (1739), La
Méchanique des langues (1751), and Concorde de la Géographie
des différents âges (1765), as well as works on Holy
Scripture and French royal coronation ceremonies."
Based on the pronunciation of the original French name Pluche, this name should be correctly pronounced "PLOOSH-a" (ref. genus
Pluchea)
- plumar'ius: feathered or plumed (ref. Dianthus plumarius)
- plumatel'la: from the Latin meaning "small-feathered"
(ref. Eriogonum
plumatella)
- Plumba'go: a Latin name derived from plumbum,
"lead," and ago, a common Latin plant name ending
indicating a resemblance (ref. genus Plumbago)
- plum'merae: named by Edward Greene for Sara
Allen Plummer (1836-1923), a botanist and expert on ferns and seaweeds,
and the wife of John Gill Lemon (see lemmonii) (ref. Baccharis
plummerae, Calochortus
plummerae, Lomatium plummerae, Woodsia plummerae)
- plumo'sa: plumed or feathery
- pluriflor'a/pluriflor'um: many-flowered (ref. Fritillaria pluriflora,
Eriastrum pluriflorum, Erythronium pluriflorum)
- plurise'ta: many-bristled (ref. Pleurocoronis
pluriseta)
- pluvia'lis: having to do with rain, flowering in the rainy season
- Po'a: from the classical Greek name poa,
poie, or poia for "grass" or "pasture
grass" (ref. genus Poa)
- -poda: a suffix used to refer to the foot or base of a structure,
e.g. eriopoda, "woolly-footed;" brachypoda, "short-footed;"
leptopoda, "slender-footed"
- Podis'tera: from the Greek podos, "foot," and stereos,
"solid," because of its compactness (ref. genus Podistera)
- Pogo'gyne: means "bearded style,"
in reference to the hairs on the style slightly below the two stigma
lobes (ref. genus Pogogyne)
- pogonan'the: with bearded flowers (ref. Abronia pogonanthe)
- Polanis'ia: from the Greek polys, "many," and anisos,
"unequal," referring to the stamens (ref. genus Polanisia)
- Polemon'ium: may have derived from the the Greek name for a medicinal plant that was associated with the Greek herbalist and healer Polemon of Cappadocia
(ref. genus Polemonium)
- polifo'lia/polifo'lium: gray-leaved (ref.
Kalmia polifolia, Eriogonum
fasciculatum var. polifolium)
- Poliomin'the: from the Greek words polios, "hoary, whitish-gray"
and mintha, mint (ref. genus Poliominthe)
- poli'ta: Stearns gives the meaning as "elegant, polished, neat."
It could also derive from the Greek polos, "a pivot or axle,"
and meaning "having a pivot or axle" (ref. Mentzelia
polita)
- poly-: in compound words signifying many or much
- polyacan'tha: with many thorns (ref. Opuntia polyacantha var. erinacea)
- polyaden'ia: many-glanded (ref. Psorothamnus [formerly
Dalea] polyadenia)
- polyancis'trus: from the Greek polys, "many" and
ankistron, "fish-hook," with many hooks or barbs
(ref. Opuntia polyancistrus)
- polyan'tha/polyan'thum: same as next entry (ref. Clarkia speciosa
ssp. polyantha, Eriogonum umbellatum var. polyanthum)
- polyanth'emos: with many flowers (ref. Eucalyptus polyanthemos)
- polycar'pa/polycar'pum/polycar'pus:
having many seeds or fruit (ref. Atriplex
polycarpa, Chamaesyce
polycarpa, Thalictrum
fendleri var. polycarpum, Lupinus polycarpus)
- Polycar'pon: from the Greek polys,
"many," and karpon, "fruit," because of
the many fruit capsules (ref. genus Polycarpon)
- polyceph'alus: many-headed (ref. Echinocactus
polycephalus)
- polychro'ma: of many colors
- polycla'don: many-branched (ref. Delphinium
polycladon, Ipomopsis
polycladon)
- Polycten'ium: from the Greek polys, "many," and
kteis or ktenos, "a comb," in reference to
the structure of the leaves (ref. genus Polyctenum)
- polyden'ius: much- or many-dotted (ref.
Psorothamnus
polydenius)
- Poly'gala: from the Greek polys, "many
or much," and gala, "milk," since it was thought
that the presence of some of the species in a pasture increased the
yield of milk (ref. genus Polygala)
- polygalo'ides: like genus Polygala (ref. Polygonum polygaloides,
Streptanthus polygaloides)
- polyg'amus: presumably meaning polygamous, that is bearing both unisexual
and bisexual flowers on the same plant (ref. Schinus polygamus)
- polygono'ides: like genus Polygonum (ref. Chorizanthe polygonoides)
- Polyg'onum: derived from the Greek words
polys, "many," and gonu, "knee or joint,"
hence "many joints" because of the thickened joints on the
stem (ref. genus Polygonum)
- polymor'pha: of many forms, variable (ref.
Medicago
polymorpha)
- polyphyl'lus: many-leaved (ref. Lupinus polyphyllus var. burkei)
- Polypo'dium: from the Greek polys,
"many," and pous, "foot," alluding to some
species that have many knoblike places on the rhizome (ref. genus
Polypodium)
- polypo'dum: many-footed (red. Eriogonum polypodum)
- Polypo'gon: from the Greek polys,
"many," and pogon, "beard," alluding to
the panicles which are hairy or bristly, i.e. "much bearded"
(ref. genus Polypogon)
- polyrrhi'za: many-rooted (ref. Spirodela polyrriza)
- polyse'pala/polyse'palum: with many sepals (ref. Nuphar polysepala)
- polysta'chyum: many-spiked (ref. Polygonum polystachyum)
- Polysti'chum: from the Greek polys,
"many," and stichos, "row," referring to
the rows of sori on the type species (ref. genus Polystichum)
- pomeridian'um: means "of the afternoon,"
and refers to the flowers opening during that time (ref. Chlorogalum
pomeridianum)
- pomif'era: apple-bearing or fruit-bearing, from the Latin pomum,
"fruit of any kind, an apple" (ref. Maclura pomifera)
- pomonen'sis: of or from Pomona (ref. Astragalus
pomonensis)
- pondero'sa: heavy, ponderous, referring to
the wood (ref. Pinus
ponderosa)
- pon'tica: of the south shore of the Black Sea,
the north coast of Asia Minor (ref. Elytrigia
pontica ssp. pontica)
- Pop'ulus: Latin for "people" because
the many moving leaves in a breeze resemble a moving populace (ref.
genus Populus)
- porophyllo'ides: with leaves like those
of Porophyllum (ref. Adenophyllum
[formerly
Dyssodia] porophylloides)
- Porophyl'lum: from the Greek poros,
"a passage or pore," and phyllon, "leaf,"
thus literally "pore-leaf," due to the translucent glands
dotting the leaf which give it a punctate appearance (ref. genus Porophyllum)
- porphyret'icus: purple-colored (ref. Erigeron breweri var. porphyreticus)
- porrec'tus: from the Latin porrectus, "projected, extended forward
horizontally, long" (ref. Ceanothus gloriosus var. porrectus)
- porrifo'lia/porrifo'lius: means that the
leaves look like those of the leek, the scientific name of which is
Allium porrum (ref. Spiranthes porrifolia, Tragopogon
porrifolius)
- por'rigens: two possibilities are 1) from the Latin porrigo or porriginis, "dandruff or scurf," indicating some quality of scurfiness, or 2) from porrigo/porrectus, "to stretch out or put forth, spread out, extend, offer," of unknown application (ref. Galium porrigens var. porrigens)
- Porterel'la: named after Thomas Conrad Porter (1822-1901), an American
botanist, plant collector, professor, author and pastor. "Born
in Alexandria, Huntingdon County, Pennsylvania, 22 January. 1822,he
was graduated at Lafayette college, Easton, Pennsylvania, in 1840,
and at Princeton Theological Seminary in 1843, and was licensed to
preach in 1844. In 1846 he was pastor of a Presbyterian church
in Monticello, Georgia, and in 1848 he took charge of tile newly organized
2d German Reformed church in Reading, Pennsylvania, and was ordained
by the classis of Lebanon. In 1849 he resigned to become professor
of natural sciences in Marshall college, Mercersburg, Pennsylvania,
held the same chair when the institution was removed to Lancaster
and consolidated with Franklin college in 1853, and was secretary
of tile board of trustees until 1866, when he resigned to become professor
of botany and zoology in Lafayette. In 1877 he became pastor of the
Third street Reformed church of that town, which charge he resigned
in 1884. Rutgers gave him the degree of D.D. in 1865, and Franklin
and Marshall that of LL. D. in 1880. He is a member of various
scientific societies, and was a founder and first president of the
Linnaean society of Lancaster county, Pennsylvania. His extensive
herbarium is in the possession of Lafayette college. His reports
in connection with Dr. Ferdinand V. Hayden's collections in the Rocky
mountains in 1870-'4 were published by tile government, and one of
these, "A Synopsis of the Flora of Colorado," prepared with
Professor John M. Coulter, has been issued in a separate volume (Washington,
1874). He also furnished a summary of the flora of the state
to "Gray's Topographical Atlas of Pennsylvania" (Philadelphia,
1872), and to "Gray's Topographical Atlas of the United States"
(1873). In addition to contributions to the " Mercersburg
Review," he has published a prose version of Goethe's "
Hermann und Dorothea" (New York, 1854); translated '"The
Life and Labors of St. Augustine," from the German of Dr. Philip
Schaff (New York, 1854-'5), and "The Life and Times of Ulric
Zwingli," from the German of Hottinger (Harrisburg, 1857); and
contributed several hymns from the German and Latin to Dr. Philip
Schaff's "Christ in Song" (New York, 1868). He was
an active member of the committee that framed in 1867 the order of
worship that is now (1888) used in the German Reformed church in the
United States." (From Virtuology.com
Famous Americans) He was the author in 1903 of The Flora
of Pennsylvania. In 1855, two weeks after the publication
of Song of Hiawatha by Longfellow, Porter stunned the literary
world when he charged that the famous poet had cribbed "the entire
form, spirit, and many of the most striking incidents of the Finnish
epic [Kalevala]" (which first appeared in 1849) and applied them
to the Americans indians. "[Porter] was a scholar of rare
ability and lofty attainments... and made extensive researches in
various fields of study, especially in Botany, and many contributions
of permanent value issued from his prolific pen. He was a linguist
of note, an expert in Finnish and other obscure literature. He
was an authority on Ecclesiastical history and enriched the literature
of his Church with valuable contributions. Although bearing
an Anglo-Saxon name, he nevertheless was proud of his German ancestry
and at the time of his death was the President of the Pennsylvania-German
Society." (From a website on famous Pennsylvania Germans and
specifically on the Rev. John Conrad Bucher, a maternal ancestor of
Porter's) (ref. genus Porterella)
- por'teri: see Porterella above (ref. Muhlenbergia
porteri)
- por'tula: David Hollombe contributes the following: "In the
"British Herbal" (1756), John Hill writes: "Ray [John
Ray, 1627-1705, often referred to as the father of natural history
in Britain] calls it Portula from its having something of the aspect
of purslain." (ref. Lythrum portula)
- Portula'ca: an old name, probably Latin,
from words meaning "small gate or door" because of the capsule
lid (ref. genus Portulaca)
- portulacas'trum: I infer that the meaning
of this comes from the genus name Portulaca and the astrum,
"star," so would indicate a Portulaca-like plant
that has star-shaped flowers (ref. Trianthema
portulacastrum)
- post-: after, behind, later
- Potamoge'ton: from the Greek potamos, "a river,"
and geiton, "neighbor," because of the habitat
(ref. genus Potamogeton)
- Potentil'la: comes from the Latin diminutive
of potens meaning "powerful" in reference to the
medicinal properties of some species (ref. genus Potentilla)
- potentillo'ides: resembling genus Potentilla (ref. Sphaeromaeria
potentilloides)
- pow'ellii: after John Wesley Powell (1834-1902), famed explorer and
runner of the Colorado River through the Grand Canyon. Born in New
York, he had to be removed from public school because of the hostility
of his classmates resulting from his Methodist preacher father's stand
against slavery, and he was tutored by a neighbor, George Crookham,
a farmer and scientist who encouraged the boy to learn about nature
firsthand. After continuing his education in Wisconsin where his family
moved, he taught school for a number of years, retaining his interest
in science and making a complete collection of the molluscs of Illinois.
He joined the Army at the outset of the Civil War, was wounded at
Shiloh and had an arm amputated. He continued teaching as a professor
of Geology at Illinois State after the war. Still believing in direct
study of nature, he took students on a field trip to the Rocky Mountains
in 1867, where he studied, collected, took scientific measurements
and explored. Returning in 1868, he began to think about exploring
the Grand Canyon, and made his first trip through it by boat in 1869.
The river was wild, a boat was lost, and no one knew how long it would
take to emerge from the canyon. Fearing that they would die, three
men left the expedition at a place called Separation Canyon and hiked
out of the gorge, only to be killed by Indians. Two days later the
remaining boatsmen sailed into Lake Mead and were met by some fishermen.
Powell conducted a second, more scientific survey of the Colorado
over 1871-1872, and the Smithsonian Institution published a monumental
account of his explorations in 1875. His research on Indians led to
the creation of the Bureau of Ethnology and he became its Director.
He also was appointed Director of the U.S. Geological Survey in 1881
and held that post until retiring in 1894. He was founder and President
of the Anthropological Society of Washington, an early member of the
Biological Society of Washington, an organizer of the Geological Society
of Washington, and he helped establish the National Geographic Society
and the Geological Society of America, receiving honorary degrees
from several universities and becoming President in 1888 of the American
Association for the Advancement of Science. Few men in America have
combined the qualities and accomplishments of exploration and science
to the extent that he did, and he was buried in Arlington National
Cemetary (ref. Amaranthus powellii)
- prae-: Latin prefix meaning "before, in front, very"
- praeal'ta/praeal'tum: very tall, very deep (ref. Draba praealta,
Sedum praealtum)
- prae'bens: both my Latin dictionary and an online Latin source gives
praebeo as the root of this name, which translates as "to
hold forth, reach out, proffer, offer, tender," but I have no
idea how this applies to the name or what the namer of the taxon intended
by its use (ref. Eriogonum baileyi var. praebens)
- praeceptor'um: from the Latin praeceptor, "teacher."
The International Plant Names Index says that this specific epithet
honors Morton Eaton Peck (see peckianum) and James Carlton Nelson
(see nelsonianum) who may have been teachers of the author (ref. Carex
praeceptorum)
- prae'cox: (very) early (flowering) (flowering
before) (ref. Allium
praecox, Aira praecox)
- praegrac'ilis: I'm not sure how this should
be defined, but it derives from the Latin prae-, a prefix indicating
"before or in front," and gracilis, "slender".
Other names that use this same prefix are praealtus, which is defined
as "very high [tall] or very deep" and praevernus, meaning
"coming very early," so perhaps praegracilis means "very
slender" which this species certainly is (ref. Carex
praegracilis)
- praelong'us: very long (ref. Potamogeton praelongus)
- praemor'sa: appearing to be bitten off at the end, from the Latin
morsus, "a biting" (ref. Viola praemorsa)
- prae'stans: (very) distinguished
- praeteri'ta: passed and gone, passed over, omitted (ref. Castilleja
praeterita)
- praten'se/praten'sis: growing in meadows (ref
Phleum pratense, Trifolium
pratense, Festuca pratensis, Poa pratensis,
Salvia pratensis, Tragopogon pratensis)
- praterico'la: from the Latin pratum,
"a meadow," and thus meaning "meadow-loving" or
"dwelling in meadows" (ref. Chenopodium
pratericola)
- pratico'la: same as previous entry (ref. Carex praticola)
- prattenian'um: after paleontologist and naturalist Henry J. Pratten
(?-1857). According to David Hollombe, "He collected plants near
Nevada City, California, in 1851. His catalog of the birds of Illinois
was reprinted in the 'Western Journal and Civilian', March 1854, with
the following introduction: ...'The first of these contributions is
now offered in the following catalogue of the Birds of the State,
by Mr. Henry Pratten, whose extensive acquisitions in several branches
of science, made while engaged daily in the ordinary vocations of
life, may be emulated by everyone having an occasional hour to spare
from their common pursuits.' Pratten was a member of David Dale Owen's
staff during his 1848-49 geological survey of northern states. He
was also an avid collector and trader of fossils. Upon the appointment
in 1851 of Dr. J.G. Norwood as the first Illinois State Geologist,
Pratten joined his State Geological Survey, headquartered first in
New Harmony and later in Springfield. The two men co-authored three
papers that identified 31 new fossil species. His trip to California
resulted in the discovery of a new mineral near Nevada City and was
written about by Elias Durand in 1855 in "Plantæ Prattenianæ
Californicæ; An enumeration of a collection of California Plants,
made in the vicinity of Nevada, by Henry Pratten, Esq., of New Harmony;
with critical notices and descriptions of such of them as are new,
or yet unpublished in America" (Journal of the Academy of
Natural Sciences of Philadelphia 3:79-104). He collected about
200 specimens, of which around 40 were considered new. One of the
species was assigned the name Stachys prattenii by Durand,
and is now Stachys ajugoides var. rigida. Little is known of
his early life except that he was apparently born in England, and supported himself as a shoemaker for many years while pursuing scientific studies during his free time (ref.
Eriogonum prattenianum)
- Prenanthel'la: a Latin diminutive of Prenanthes, which is
derived from the Greek prenes, "prone, prostrate, with
face downward," and anthos, "flower" (ref. genus
Prenanthella)
- prenantho'ides: like genus Prenanthes (ref. Campanula prenanthoides)
- pres'lii: after Bohemian botanist Karel Borivoj Presl (1794-1852).
The following is from the website entry on Wikipedia: "He lived
all his life in Prague, and was a professor at the University of Prague.
He made an expedition to Sicily in 1817, and published a Flora
bohemica in 1820. His older brother Jan Presl was also a noted
botanist; the journal Preslia of the Czech Botanical Society
is named in their honor." Presl was custodian of botanical collections
in the Prague University Herbarium from February 5, 1823 to August
6, 1846, but since 1832 he was also an external professor, and since
1838 an ordinary professor of natural history at Prague University
(ref. Carex preslii)
- preuss'ii: after Charles Preuss (1803-1854), the topographer who
joined John C. Fremont's western expedition in 1843-1844 (ref. Astragalus
preussii)
- primiver'is: derivation unknown (ref. Oenothera
primiveris ssp. bufonis)
- Prim'ula: from the Latin primus or primulus, "first,"
and referring to early-flowering. In medieval times, the daisy was
called primula veris or "firstling of spring" (ref.
genus Primula)
- primulifo'lia: with leaves like genus Primula (ref. Viola
primulifolia)
- primulo'ides: resembling a primrose (ref.
Mimulus
primuloides)
- pri'mum: from the Latin primus, "first" (ref. Galium
californicum ssp. primum)
- prin'ceps: most distinguished
- pring'lei: after Cyrus Guernsey Pringle (1838-1911),
who was born in Vermont and was a Quaker who was drafted for service
into the Union Army, refused to compromise his beliefs in non-violence,
and was imprisoned in a military camp in 1863. President Lincoln intervened
however and ordered Secretary Stanton to release him and other Quaker
conscripts. A book about his experience based on his journal called
The Record of a Quaker Conscience was posthumously published
in 1918. After returning home, he began breeding plants on the family
farm, and made significant improvements in varieties of wheat, oats,
potatoes, and grapes. He also began collecting rare Vermont plants.
His name came to the attention of Asa Gray at Harvard, and in 1880
he made his first western trip, collecting and studying the flora
of the Southwest for Gray. In 1885 Gray sent him to Mexico and he
spent the remainder of his life studying the flora there. He eventually
collected some 500,000 specimens that were donated to the University
of Vermont and various other herbaria. Today the Pringle Herbarium
is the second largest collection in New England. He worked for some
of the legendary Harvard botanists, and achieved a record of botanical
fieldwork in Mexico that is unsurpassed even today. In addition to
the Pringle Herbarium, there are collections of his specimens at the
herbaria of Texas A&M, Virginia Tech, Harvard, University of Texas,
Miami University (Oxford, Ohio) and the Carnegie Museum of Natural
History (ref. Alternanthera pringlei, Arctostaphylos
pringlei ssp. drupacea, Eriophyllum
pringlei, Monardella pringlei, Perideridia pringlei,
Poa pringlei)
- Prionop'sis: from the Greek for "saw-like," from prion,
"a saw," and -opsis, a suffix used to signify resemblance,
alluding to the leaf margins (ref. genus Prionopsis, formerly
Haplopappus)
- pro-: Greek prefix meaning "in front of, before"
- Proboscid'ea: from the Greek proboskis, "elephant's trunk,"
in allusion to the elongated curved ends of the fruit (ref. genus
Proboscidea)
- procer'a/procer'us: tall or slender (ref. Phacelia procera,
Ulmus procera, Rubus procerus)
- prociduum: probably from the Latin procido, "to fall
forwards, fall down," and thus something to do with being prostrate,
this taxon's common name in the Jepson Manual is 'prostrate buckwheat'
(ref. Eriogonum prociduum)
- procum'bens: with
trailing, prostrate stems (ref. Chorizanthe
procumbens, Hutchinsia
procumbens, Lotus procumbens, Sibbaldia
procumbens, Trifolium procumbens)
- produc'tum: lengthened, stretched out (ref. Trifolium kingii var.
productum)
- pro'lifer: see next entry (ref. Cyperus prolifer)
- prolif'era/prolif'erum/prolif'erus: bearing
or producing offshoots, proliferating (ref. Opuntia
prolifera, Navarretia prolifera, Eriogonum strictum
var. proliferum, Chamaecytisus proliferus)
- prolif'icum: very fruitful, prolific (ref. Polygonum prolificum)
- prolix'a: from the Latin prolixus, "long, extended, drawn
out" (ref. Salix prolixa)
- propin'qua/propin'quus: related (ref. Navarretia propinqua,
Haplopappus propinquus)
- propos'ita: possibly means something like "exposed" or
"easily found" (ref. Carex proposita)
- Prosart'es: from the Greek prosartes meaning "attached"
(ref. genus Prosartes)
- proserpinaco'ides: like genus Proserpinaca (ref. Floerkea
proserpinacoides)
- Prosop'is: a Greek name for the burdock, but
unknown why it applies to this plant (ref. genus Prosopis)
- prostra'ta: prostrate (ref. Clarkia prostrata,
Chamaesyce
prostrata, Navarettia
prostrata)
- pruino'sa: glistening as though frosted (ref.
Castilleja
pruinosa)
- Prunel'la: from a German word for "quinsy,"
a malady that this plant was used to treat (ref. genus Prunella)
- prunophi'lus: having an affinity in some fashion for plum or its
habitat? "This grows on dry slopes... with Amelanchier
and Prunus demissa" (M.E. Jones, quoted in Lee Lenz's
1986 biography of Jones) (ref. Lupinus prunophilus)
- Pru'nus: an ancient Latin name for the plum
(ref. genus Prunus)
- psammophi'la: from psammo, "sand," and -phila,
an ending that conveys the meaning of "to love" (ref. Heterotheca
psammophila)
- Psathyro'tes: from the Greek psathurotes,
"brittleness," referring to the stems (ref. genus Psathyrotes)
- pseudalha'gi: false Alhagi (ref. Alhagi pseudalhagi)
- pseudato'cion: originally published as pseudo-atocion from the Latin
pseudes, "false," and atocion from the prefix a-,
"not," and tokos, "offspring," implying
that it was considered to be either a contraceptive or an abortifacient
(ref. Silene pseudatocion)
- pseudaur'eus: false gold (ref. Senecio pseudaureus)
- pseudiodan'thus: for its resemblance to Astragalus iodanthus,
"A. iodanthus S. Wats. and A. cibarius Sheld., the only
species with which it might be confused" (ref. Astragalus
pseudiodanthus)
- pseudoaca'cia: false acacia (ref. Robinia
pseudoacacia)
- pseudoacor'us: from the word for "false"
and genus Acorus, common name "sweet flag," so I.
pseudoacorus is the Iris that looks like Acorus (ref. Iris
pseudoacorus)
- Pseudoba'hia: from the Greek pseudes, "false," and
the genus Bahia (ref. genus Pseudobahia)
- Pseudognaphal'ium: literally false Gnaphalium, this is the
new genus name for several species of Gnaphalium, and refers to a superficial resemblance
to genus Gnaphalium (ref. genus Pseudognaphalium)
- pseudonarcis'sus: this specific epithet literally means false Narcissus,
which is odd because the genus to which it is attached is Narcissus
(ref. Narcissus pseudonarcissus)
- Pseudoroegner'ia: from the Greek pseudes, "false,"
and Roegneria (ref. genus Pseudoroegneria)
- pseudorupest'ris: from pseudes, "false," and (Potentilla)
rupestris, a European species closely related to P. glandulosa
(ref. Potentilla glandulosa ssp. pseudorupestris)
- Pseudosa'sa: from the Greek pseudes, "false," and
the genus Sasa (ref. genus Pseudosasa)
- pseudoscirpoid'ea: false Scirpus (ref. Carex scirpoidea
var. pseudoscirpoidea)
- pseudoseric'ea: Rydberg described the species as having the habit,
leaves and pubescence of the Siberian species Potentilla sericea
(ref. Potentilla pseudosericea)
- pseudosim'ulans: from the Greek pseudes, "false,"
and simulo, "to make like, imitate," thus meaning
"false simulans," referring to the frequent confusion between
Caulanthus heterophyllus var. pseudosimulans and C. simulans
(ref. Caulanthus heterophyllus var. pseudosimulans)
- pseudospectab'ilis: false spectabilis
(ref. Penstemon
pseudospectabilis)
- pseudosplen'dens: false splendens, of unknown application (ref. Lobelia cardinalis var.
pseudosplendens)
- Pseudostellar'ia: meaning false Stellaria,
due to an incorrect taxonomic placement of species (ref. genus Pseudostellaria)
- Pseudotril'lium: from the Greek pseudes, "false,"
and the genus Trillium (ref. genus Pseudotrillium)
- Pseudotsu'ga: from pseudo, "false,"
and tsuga, a word derived from Japanese, and together meaning
"false Tsuga (hemlock)" (ref. genus Pseudotsuga)
- psilocarpho'ides: like genus Psilocarphus (ref. Stylocline
psilocarphoides)
- Psilocar'phus: from the Greek psilos,
"bare, naked" and karphos, "a splinter, twig,
chaff, straw," the disk flowers not subtended by chaff scales
(ref. genus Psilocarphus)
- psilosta'chya: derived from the Greek
psilos, "bare" and stachys, "a spike,"
hence a "bare spike" (ref. Ambrosia psilostachya)
- Psilostro'phe: from the Greek psilos,
"naked, glabrous" and strophe, "to turn,"
of uncertain application (ref. genus Psilostrophe)
- Psora'lea: from the Greek meaning "roughly scaled" and
referring to the glandular dots on the leaves (ref. genus Psoralea)
- Psoralid'ium: according to the Jepson Manual a diminutive of Psoralea
(ref. Psoralidium)
- Psorotham'nus: from the Greek psoros,
"mangy, scabby," and thamnos, "bush," thus
"scabshrub" (ref. genus Psorothamnus)
- psyl'lium: from the Greek psylla, "a flea," and
psyllion, "a kind of plant, fleawort," this was an
old name of a plant used to ward off fleas (ref. Plantago psyllium)
- Pte'lea: a Greek name for an elm, and used because the winged fruits
are similar (ref. genus Ptelea)
- Pterid'ium: a diminutive of Pteris,
a fern genus (ref. genus Pteridium)
- Pter'is: Greek for "a fern" (ref.
genus Pteris)
- pterocar'ya: "wing-nut" from Greek
pteron and karyon (ref. Cryptantha
pterocarya)
- pterosper'ma: having winged seeds (ref.
Camissonia
pterosperma, Mentzelia pterosperma)
- Pterospor'a: from the Greek pteros,
"a wing," and spora, "seed," thus "winged
seed" (ref. genus Pterospora)
- Pteroste'gia: from pteron, "wing,"
and stegon, stege, "covering," meaning "winged
cover" and referring to the winged bract (ref. genus Pterostegia)
- Pteryx'ia: from the Greek pteris, "fern," and ixia,
the chameleon plant (ref. genus Pterixia)
- Ptilagros'tis: from the Greek ptilon, "wing or feather,"
and agrostis, "grass" (ref. genus Ptilagrostis)
- pu'bens: downy (ref. Camissonia pubens)
- puber'ula/puberulen'ta/puber'ulum: minutely
or somewhat pubescent, clothed with miniscule soft downy hairs (ref.
Mentzelia puberula, Thelypteris puberula, Swertia
[formerly Frasera] puberulenta, Helenium
puberulum, Linum puberulum)
- pubes'cens: with soft, downy hair (ref. Aquilegia
pubescens, Cardaria pubescens, Forestiera
pubescens, Galenia pubescens, Navarettia pubescens,
Physalis pubescens, Prosopsis
pubescens, Pteridium
aquilinum var. pubescens)
- pubicar'pa/pubicar'pum: from the Latin pubis, "adult,
downy, that which has arrived at puberty, i.e. with hairiness,"
and carpum, from the Greek karpos, "fruit,"
and thus meaning "with ovary and fruit pubescent" (ref.
Valeriana pubicarpa, Lepidium densiflorum var. pubicarpum)
- pubiflor'um: with downy or pubescent flowers (ref. Eriogonum nudum
var. pubiflorum, Ribes divaricatum var. pubiflorum)
- Puccinel'lia: after Italian botanist and professor Benedetto Luigi
Puccinelli (1808-1850), Director of the Botanical Gardens of Lucca
(ref. genus Puccinellia)
- pu'dica: bashful (ref. Fritillaria pudica)
- pugionifor'mis: dagger-shaped (ref. Conicosia pugioniformis)
- pulchel'la/pulchel'lum/pulchel'lus: derived
from the Latin for "beautiful" (ref. Downingia pulchella,
Gaillardia pulchella, Phacelia pulchella, Dichelostemma
pulchellum, now changed to D. capitatum,
Erioneuron puchellum)
- pul'cher: pretty (ref. Rumex
pulcher)
- pulcherri'ma/pulcherri'mum: most pretty or prettiest (ref. Caesalpinia
pulcherrima, Polemonium pulcherrimum)
- pul'chra: pretty (ref. Arabis
pulchra var. gracilis, Arabis
pulchra var. pulchra, Nassella
pulchra)
- pulchriflor'um: with beautiful flowers
- pule'gium: from the Latin pulex, reputedly a flea-repellant
(ref. Mentha pulegium)
- Pulicar'ia: from the Latin pulicarius
for "flea-like" (ref. genus Pulicaria)
- pulsif'erae: honors Mary Ellen Pulsifer (Mrs. Charles Cooper Ames)
(1845-1902). The following is from Joseph Ewan, "San Francisco
as a Mecca for Nineteenth Century Naturalists" (1955): "Comparatively
little is known of Mary E.Pulsifer Ames of Auburn, whose plant collections,
like those of Mrs. Austin, are occasionally cited in the Botany
of California, particularly the second volume. She was evidently
at one time a resident of Taylorsville, Indian Valley, a correspondent
of C. Keck of Austria, as was Mrs. Austin, and a contributor to the
California Horticulturist and Floral Magazine. Astragalus pulsiferae
of Plumas County was named in her memory by Asa Gray. She died at
San Jose, at the age of fifty-seven." And from an article in
the San Jose Mercury, 21 March 1902, that contains a perhaps
overly complimentary tribute by her sister: "In the death of
Mrs. Mary E. Pulsifer Ames at her home at No. 43 Webster street, East
San Jose, yesterday afternoon, there was lost to the world, except
that her works will live after her, a distinguished woman--one whose
fame as a botanist was world-wide, and especially honored in the Royal
Botanical Directory of Austria. So quietly and unassumingly did she
live, largely content with the society of her aged mother and loving
sister, her husband having died some years ago, that it can be truthfully
said that she was better known in the world of science and of letters
than in her home city. One who knew her best and loved her most, her
sister, Miss Martha Pulsifer pays the following tribute to her memory:
'May E. Pulsifer Ames, elder daughter of John W. and Salina Pulsifer,
was born in Lowell, Mass., March 2, 1845. From a very young child
she was passionately fond of books and was a natural student, showing
a fondness for all studies, the arts as well as the sciences. She
posessed great artistic talent, and had she fully cultivated the gift
would have risen to equal fame as an artist and botanist. Botany being
her life-long study. The greater part of her education was received
in the Academy of Notre Dame, Lowell and at the College of Notre Dame
in San Jose. She was frail of constitution, her poor health at all
times interfering with the progress of her studies. The most serious
impediment was an affliction of the eyes, an affection of the optic
nerve from which she was practically blind for nearly three years.
To the good well-behaved Sisters of Notre Dame she said she owed every
success she achieved in life, and to her alma mater, the College of
Notre Dame, to which she was ever loyal and devoted, she bequeathed
her exquisite and extensive collection of valuable plants, books and
stones, in grateful memory as she often said of the home where she
had learned 'the beautiful sciences' to which she devoted her pure,
serene and lofty life. Her monumental work lives after her, and future
generations will draw inspiration from her uplifting and indefatigable
labors. Her fame as a botanist was world-wide; her name being an honored
in the Royal Botanical Directory of Austria. Her correspondence was
large and varied among the leading botanists of the world. Her last
days, and almost hours, were spent in classifying her plants, a large
and choice collection, from many European countries as well as the
United States." (ref. Astragalus pulsiferae, Mimulus
pulsiferae)
- pulverulen'ta: powdery, dust-covered (ref.
Dudleya
pulverulenta)
- pulvina'ta: cushion-like (ref. Phlox pulvinata)
- pu'mila/pu'milum/pu'milus: dwarf (ref. Ambrosia
pumila, Mirabilis
[formerly
Oxybaphus] pumila, Petradoria pumila, Puccinellia
pumila, Setaria pumila, Ulmus pumila, Apocynum
pumilum, Erigeron pumilus, Hesperochiron pumilus)
- pumil'io: from the Latin pumilio, "a pygmy" (ref.
Chenopodium pumilio)
- puncta'ta/puncta'tum:
spotted, referring (at least in the case of P. punctatum) to
the gland-dotted calyx (ref. Langloisia
setosissima ssp. punctata, Polygonum
punctatum)
- punc'tum: possibly from the Latin punctus, "a stinging,
a puncture" and related to the previous entry (ref. Allium
punctum)
- pung'ens: spiny, sharp-pointed (ref. Arctostaphylos
pungens, Glossopetalon [formerly Forsellesia]
pungens, Hemizonia
pungens, Linanthus
pungens)
- Pu'nica: Stearn's Dictionary of Plant Names says: "The
Latin name contracted from punicum malum, Carthaginian apple,
in turn derived from Poenus, 'a Carthaginian,' or Phoinikes,
'Phoenicians,' " this is the generic name of the pomegranate,
Punicum granatum (ref. genus Punica)
- punic'ea/punic'eus: reddish-purple (ref. Sesbania punicea,
Mimulus puniceus)
- purd'yi: after Carlton Elmer Purdy (1861-1945). He was a plant collector
and nurseryman; born in Danville, Michigan, 16 Mar. 1861, died east
of Ukiah, California, Aug. 1945. Because of his great interest in
our native lilies, he gave up school teaching, purchased land high
in the hills east of Ukiah in Mendocino County, and devoted more than
fifty years to the collecting, propagating, and sale of lily bulbs
and other plants. He made deliveries to every continent. He was a
Charter member of the California Botanical Club (from Cantelow and
Cantelow, "Biographical Notes on Persons in Whose Honor Alice
Eastwood Named Native Plants" in Leaflets of Western Botany,
1957) (ref. Iris purdyi, Penstemon heterophyllus var. purdyi)
- purdyifor'mis: having the form of Iris purdyi. Robert Crighton
Foster who first described it as Iris tenuissima var. purdyiformis
in "A cyto-taxonomic survey of the North American species of
Iris" in Contributions from the Gray Herbarium of Harvard
University (No. CXIX) wrote that "In the coloring and shape
of the cauline leaves, the short stems, pink tipped and margined spathes,
and one-sidedly glaucous leaves, this plant does have a deceptive
resemblance to I. purdyi," and he reported that specimens
had previously been misidentified as I. purdyi (ref. Iris
tenuissima ssp. purdyiformis)
- puris'imae: named for La Purisima, in Baja California Sur, an old
mission site and village, the type locality (ref. Viguiera purisimae)
- puris'sima: possibly after La Purisima Mission in the Lompoc area
(ref. Arctostaphylos purissima)
- purpuras'cens: becoming purple or purplish (ref. Cymopterus purpurascens,
Orthocarpus purpurascens, Pluchea purpurascens)
- purpura'ta: made purple (ref. Calystegia purpurata)
- purpur'ea/purpur'eum/purpur'eus:
purple (ref. Aristida
purpurea var. nealleyi, Clarkia
purpurea var. quadrivulnera, Digitalis
purpurea, Ipomoea purpurea, Linaria purpurea,
Viola
purpurea ssp. quercetorum, Gnaphalium
purpureum, Mimulus
purpureus)
- Purpus'ia/purpus'ii: after Carl Albert Purpus (1853-1941) or his brother
Joseph Anton Purpus (1860-1932), German plant collectors in Central
America (ref. genus Purpusia, also Eriogonum kennedyi
var. purpusii, Gilia leptantha ssp. purpusii, Phacelia purpusii)
- purpusia'na: see previous entry (ref. Festuca saximontana var.
purpusiana)
- Pursh'ia: see purshianus below (ref. genus
Purshia)
- purshia'na/purshia'nus: after Frederick Traugott
Pursh (1774-1820), a Saxon explorer, plant collector, horticulturist
and author who studied botany at Dresden where he was on the staff
of the Royal Botanical Garden, and then lived in the U.S. from 1799
to 1811, received the plant collections from the Lewis and Clark expedition
and was the first to publish on them, and wrote an important botanical
work entitled Flora Americae Septentrionalis in 1813 after
moving to England (ref. Rhamnus purshiana, Lotus
purshianus)
- pursh'ii: see purshianus above (ref. Astragalus
purshii var. lectulus, Astragalus purshii var. tinctus, Plantago purshii)
- pur'us: pure
- pusater'ii: after Samuel Joseph Pusateri (1911-1996). The following
is from the Kaweah Commonwealth Online, Sept 26, 2003: "On Saturday,
Sept. 20, the late Samuel Pusateri was inducted into the Harvard Cup
Hall of Fame in Buffalo, N.Y. 'Sam is still remembered in these parts
as one of the areas greatest football players ever,' wrote Richard
Kozak, a Hall of Fame representative. Sam lived in Three Rivers for
more than 50 years. He was a biologist, author, and a teacher at College
of the Sequoias. Sam played football at Bennett High School in Buffalo.
He was captain of the team, earned All-High honors, and was the best
halfback to have ever played for the school. He went on to become
one of the University of Buffalos most outstanding halfbacks.
'Sam is very fondly remembered in Buffalo even after all of these
years,' concluded Kozak." He was the author of Flora of our
Sierran parks, Yosemite, Sequoia and Kings Canyon, including many
valley and foothill plants and co-author with John R. White of
Sequoia and Kings Canyon National Parks (ref. Erythronium
pusaterii)
- pusil'la/pusil'lum/pusil'lus:
small, weak or insignificant (ref. Camissonia
pusilla, Loeflingia pusilla, Minuartia pusilla, Plantago pusilla,
Eriogonum
pusillum, Nama
pusillum, Amblyopappus
pusillus, Athysanus pusillus, Daucus
pusillus, Lupinus pusillus, Potamogeton pusillis)
- pycnan'tha: same as entry below (ref. Acacia pycnantha, Stachys
pycnantha)
- Pycnanth'emum: from the Greek pychnos,
"dense," and anthemon, "flower," so "densely
flowered" (ref. genus Pycnanthemum)
- pycnocar'pa: densely-fruited
- pycnoceph'alus: thick-headed, with heads
in thick clusters (ref. Carduus
pycnocephalus)
- pycnosta'chyus: densely-spiked (ref. Astragalus pycnostachys)
- pygmae'a/pygmae'um/pygmae'us:
pygmy, dwarf (ref. Lewisia
pygmaea, Calyptridium pygmaeum, Epilobium
pygmaeum, Linanthus
pygmaeus ssp. continentalis)
- Pyracan'tha: from the Greek pyr for
"fire" and akantha for "a thorn" from the
fruit colors and thorns (ref. genus Pyracantha)
- pyramida'ta: pyramid-shaped (ref. Filago pyramidata, Vaccaria
pyramidata)
- Pyro'la: pear-like, from the Latin diminutive
of Pyrus, meaning "pear," for the pear-like leaf
shape, and a genus commonly called shinleaf or wintergreen (ref. genus
Pyrola)
- pyrolifo'lium: with leaves like genus Pyrola (ref. Eriogonum
pyrolifolium)
- Pyrroco'ma: from the Latin for "reddish
hair," probably referring to the pappus (ref. genus Pyrrocoma,
formerly included in Haplopappus (ref. genus Pyrrocoma)
- Py'rus: classical name of the pear (ref. genus Pyrus)
|