|L-R: Cirsium vulgare (Bull thistle), Navarretia breweri (Brewer's navarretia), Calochortus albus (Fairy lantern), Calandrinia ciliata (Red maids), Calycoseris parryi (Yellow tackstem).
In the following names, the stressed vowel is the one preceding the stress mark. It is not always easy to ascertain where such stress should be placed, especially in the case of epithets derived from personal names. I have tried to follow the principle of maintaining the stress of the original name as outlined in the Jepson Manual, and have abandoned it only when it was just too awkward. In the case of some names, I have listed them
either some disagreement or conflict in the rules of pronunciation, some uncertainty on my part as to the correct pronunciation, or that simply sometimes there is no single correct pronunciation. In other instances, the way I record it is just that which sounds right to my ear.
- quadrangular'is: four-angled (ref. Cicendia quadrangularis)
- quadrangula'ta: same as quadrangularis (ref. Eleocharis quadrangulata)
- quadricosta'ta: four-ribbed (ref. Cusickiella quadricostata)
- quadrifo'lia: four-leaved or -needled (ref.
- quadriperfora'ta: with four perforations (ref. Camissonia tanacetifolia
- quadripet'alum: with four petals (ref. Calyptridium quadripetalum)
- quadriradia'ta: with four ray florets or with four radiating structures
(ref. Galinsoga quadriradiata)
- quadrival'vis: with four valves (ref.
- quadrivul'nera: the root vulner
comes from Latin vulnerator, one who wounds or mutilates, in
turn from vulnus, a wound, or vulnero, to injure, damage,
so this means something like "with four wounds or injuries."
The Clarkia which bears this name has 4 petals, each of which
has a darker pinkish-purple spot on it, as if it were wounded and
bleeding (ref. Clarkia purpurea ssp. quadrivulnera)
- qua'mash: according to Wikipedia, "The name Quamash is a Native
American term for the plant's bulb, which was gathered and used as
a food source by tribes in the Pacific Northwest. The bulbs were harvested
and pit-roasted or boiled by women of the Nez Perce, Cree, and Blackfoot
tribes. It also provided a valuable food source for the members of
the Lewis and Clark expedition (1804-1806)." (ref. Camassia
- quercetor'um: of oak woods (ref. Ribes
purpurea ssp. quercetorum)
- quercifo'lium: with leaves like those of genus Quercus (ref.
- quercin'us: relating to oaks
- Quer'cus: the classical Latin name for the
oak from Roman times, interestingly no certain derivation for the name, possibly from the Celtic quer, "fine,"
and cuez, "tree."
John Cameron's Gaelic names of plants (Scottish and Irish): collected and arranged in scientific order, with notes on their etymology, their uses, plant superstitions, etc., among the Celts, with copious Gaelic, English, and scientific names (1883)
"Quercus — Said in botanical works to be from the Celtic, quer, fine. There is no such word in any Celtic dialect, and even [Arnold] Pictet has failed, after expending two pages on it, to explain it."
Another source (Gledhill) says that it shares the same linguistic derivation as the Arabic al-qurk and the word cork. (ref. genus Quercus)
- quick'ii: after Clarence Roy Quick (1902-1987), plant ecologist who
worked for the U.S. Department of Agriculture. He was a forest ecologist
for the U.S. Forest Service and a plant pathologist and consultant
for the Pacific Southwest Forest and Range Experimental Station. Some
of his areas of research included seed germination, dormancy and longevity,
ecology of forests and forest species, and chemical control of plants
and tree diseases. He wrote articles on gooseberries, blister rust,
fungicides and germination of Ceanothus seeds (ref. Phacelia
- quinquiflor'a: with five flowers (ref. Eleocharis quinqueflora)
- quiten'sis: of or from Quito, Ecuador