U
In the following names, the stressed vowel is the one preceding the stress mark. It is not always
easy to ascertain where such stress should be placed, especially in the case of epithets derived
from personal names. I have tried to follow the principle of maintaining the stress of the original
name as outlined in the Jepson Manual, and have abandoned it only when it was just too awkward.
In the case of some names, I have listed them twice, reflecting
either some disagreement or conflict
in the rules of pronunciation, some uncertainty on my part as to the correct pronunciation, or simply
that sometimes there is no single correct pronunciation. In other instances, the way I record it is just
that which sounds right to my ear.
- uh'dei: after Carl Adolph Uhde (1795-1856) who travelled through
Texas and northern Mexico 1849-1855 and wrote about natural features,
Mexican political affairs and the history of Europeans in that area
(ref. Fraxinus uhdei)
- -ulentum/ulentus: a Latin adjectival suffix used to indicate an
abundance of or a full or marked development of (e.g. succulentus,
"full of juice" from succus, "juice")
- Ul'ex: the ancient name of this or some similar plant (ref. genus
Ulex)
- uligino'sum/uligino'sus: of swamps and wet places (ref. Delphinium
uliginosum, Vaccinum uliginosum, Lotus uliginosus)
- ulmifo'lius: with leaves like genus Ulmus (ref. Rubus ulmifolius)
- Ul'mus: the classical Latin name for the elm (ref. genus Ulmus)
- -ulosa: this is a suffix which on some names does not seem to covey
much difference from the same names with the -osa suffix, e.g. ramosa
and ramulosa, "with many branches." More often though there
does seem to be a slight difference as with strigosa, "bearing
straight, stiff, appressed hairs" and strigulosa, "minutely
strigose;" fruticosa, "shrubby," and fruticulosa, "somewhat
shrubby and small;" lanosa, "woolly," and lanulosa,
"minutely woolly;" spinosa, "spiny," and spinulosa,
"minutely spiny;" and tomentosa, "covered with matted,
woolly hair," and tomentulosa, "slightly tomentose."
So perhaps the sense of this suffix is usually that of "slightly"
or "minutely" or "somewhat." Most commonly there
are names for which there appear to be only a single form of the name,
like glandulosa, maculosa, villosa, tubulosa, dumosa, tuberosa, corymbosa,
racemosa, tumulosa and many other examples.
- -ulum/-ulus: either (1) a Latin adjectival suffix used as a diminutive
(e.g. patulum, "somewhat spreading," hispidulus, "minutely
or somewhat hispid"; dracunculus, "a small dragon,"
from draco, "dragon"; cardunculus, "a small
thistle," from carduus, "thistle"), or (2)
a suffix which indicates a tendency or action (e.g. pendulus, "hanging
down," from pendere, "to hang"; convolvulus,
"twining around," from convolvere, "to roll
up, coil up, intertwine")
- umbella'ta/umbella'tum:
refers to the arrangement of the flowers which arise in a head from
a central point, i.e. bearing an umbel (ref. Abronia
umbellata, Chimaphila umbellata, Comandra umbellulata,
Hydrocotyle umbellata, Calyptridium umbellatum, Eriogonum
umbellatum var. subaridum, Eriogonum
umbellatum var. minus, Eriogonum
umbellatum var. munzii, Eriogonum
umbellatum var. nevadense)
- untraal'sa: from the Latin alsus, "cold, chilly,"
and ultra, "beyond, in excess" (ref. Boechera
ultraalsa)
- ultramonta'na: possibly for high mountains
- umbellif'erum: bearing an umbel (ref.
Solanum
umbelliferum)
- Umbellular'ia: pertaining to umbels (ref.
genus Umbellularia)
- umbraculor'um: from the Latin umbraculum, "a shady place,
bower, arbor," thus meaning "of shady places, bowers, arbors"
(ref. Delphinium umbraculorum)
- umbrat'icus: from the Latin umbratus, "shading, spreading
over" from umbro, "to shade," and the suffix
-icus, a Greek adjectival suffix indicating a state of belonging
to, thus according to Jaeger's Source-Book of Botanical Names and
Terms meaning "belonging to shade, belonging to seclusion"
(ref. Astragalus umbraticus)
- umbrinel'la: from the Latin umbrinus, "darkened, shady,"
and the adjectival suffix -ella, which is a diminutive, thus meaning
"slightly darkened"
- umbro'sa: shade-loving (ref. Phacelia umbrosa)
- unalascen'sis: refers to Aleutian Islands
(Unalaska) where species was first found (ref. Piperia
[formerly
Habenaria] unalascensis)
- uncia'lis: one-twelfth, an inch, from Latin uncia, a twelfth,
of unknown application (ref. Erigeron uncialis, Juncus uncialis)
- uncina'tum/uncina'tus: hooked at the end (ref. Chamelaucium uncinatum,
Plagiobothrys uncinatus, Ranunculus uncinatus)
- unda'tus: waved, wavy
- undo'sus: same as previous entry, referring to the lower stem leaves
which are said to be wavy on the margins (ref. Penstemon eatonii
var. undosus)
- undula'ta/undula'tum/undula'tus:
wavy-margined (ref. Hesperocallis
undulata, Cirsium undulatum, Pittosporum undulatum,
Plagiobothrys
undulatus)
- unguicula'ta: Latin for "little red
nail or claw" referring to the unusual claw at the base of the
petals (ref. Clarkia
unguiculata)
- uniarista'ta: from the roots uni, "one, single,"
and aristata, "bearded or furnished with an awn"
(ref. Chorizanthe uniaristata)
- uniflor'a/uniflor'um: single-flowered (ref.
Orobanche
uniflora, Pyrrocoma
[formerly Haplopappus] uniflora var. gossypina,
Ipheion uniflorum)
- unifo'lium: single-leaved (ref. Allium unifolium)
- unilatera'lis: one-sided (ref. Carex unilateralis, Heterodraba
unilateralis, Poa unilateralis)
- uniner'via: with a single nerve (ref. Leptochloa uninervia)
- unispica'ta: with a single spike (ref. Danthonia unispicata)
- urceola'ta: urn-shaped
- ur'ens: stinging, burning (ref. Eucnide
urens, Urtica
urens)
- Urochlo'a: from the Greek oura, "a tail," and chloe
or chloa, "grass," in reference to the awns (ref.
genus Urochloa)
- Uropap'pus: with the pappus having a long
tail-like dip (ref. genus Uropappus)
- Urosper'mum: from the Greek oura, "a tail," and
sperma, "a seed," alluding to the tail-like beak
of the seeds (ref. genus Urospermum)
- ursin'a/ursin'um/ursin'us:
from the Latin ursus, "a bear," referring to one
of a bear's favorite foods, or possibly a reference to being northern,
i.e. under the northern constellation called the Great Bear (ref.
Arenaria
ursina, Rubus
ursinus)
- Ur'tica: from uro, "I burn,"
alluding to the nettle's sting (ref. genus Urtica)
- urticifo'lia: having nettle-like leaves
(ref. Agastache
urticifolia)
- uruguayen'sis: of or from Uruguay (ref. Ludwigia uruguayensis)
- urvillea'num: after French navigator Jules Sébastien César
Dumont D'Urville (1790-1842). The Columbia
Encyclopedia entry on D'Urville reads as follows: "While
on duty (1819-20) in the E. Mediterranean, he saw and recognized the
importance of the newly discovered Venus of Milo and was influential
in having the Louvre secure it. In 1822-1825, while serving on the
Coquille, he surveyed the Falklands, Tahiti and other Pacific
islands, and New Holland (W. Australia). In 1826-1829 he commanded
the Astrolabe in a voyage around the world; searching for the
ill-fated La Pérouse expedition, he explored Fiji and many
other islands of Oceania, the New Zealand coast, and the Moluccas.
With the Astrolabe and the Zelée he made a second
circumnavigation in 1837-1840, and in 1840 he penetrated the ice pack
south of New Zealand and discovered the Adélie Coast region
in Antarctica." He brought back to France a very fine collection
of animals and plants from one of his round the world voyages. He
was eventually promoted to the rank of rear admiral and the Geographical
Society awarded him their highest honor, the Gold Medallion. He was
killed along with his wife and son in a train accident in 1842 near
Versailles. (ref. Panicum urvilleanum)
- urvil'lei: see previous entry (ref. Paspalum urvillei)
- usitatis'simum: from the Latin usitatus,
"customary, common, familiar," from usitor, "to
use often, to be in the habit of using," and the -issimum
suffix which conveys the sense of "most or very," thus this
would be "most or very customary, common or familiar." Stearn's
Dictionary of Plant Names gives "most useful" as the
meaning, but "most used" and "most useful" don't
exactly have the same sense so I'm not sure about this (ref. Linum
usitatissimum)
- usita'tus: see previous entry (ref. Juncus usitatus)
- ustula'ta: burned, scorched (ref. Gamochaeta ustulata)
- utahen'se/utahen'sis: of or from Utah (ref.
Cynanchum utahense, Agave
utahensis, Amelanchier
utahensis, Buddleja
utahensis, Cryptantha
utahensis, Erigeron utahensis, Fendlerella utahensis,
Mortonia
utahensis, Penstemon utahensis, Salicornia utahensis)
- uti'lis: useful (ref. Muhlenbergia utilis)
- Utricular'ia: from the Latin utriculus, "a small bag
or bladder," the common name of which is bladderwort (ref. genus
Utricularia)
- utricula'ta/utricula'tum: with a small bladdery
one-seeded fruit, bladder-like (ref. Carex utriculata, Lomatium
utriculatum)
- -utum/-utus: a Latin adjectival suffix used to indicate possession
(e.g. argutum, "sharply-toothed, possessed of teeth or notches";
cornutus, "horned, possessed of horns," from cornu,
"horn"; acutus, "possessed of a sharp point")
- uv'a-ur'si: literally means "bear's grape" referring to
the fruit (ref. Arctostaphylos uva-ursi)
- uvar'ia: from the Latin uva for a bunch
of grapes (ref. Kniphofia uvaria)
|